寄陸高士

· 王冕
山陰道士久不見,無奈秋天風雨何。 疇昔燒丹曾化鶴,近來書字不因鵝。 黃花開到東籬下,白日何妨拄杖過。 更約登高成浩飲,得詩還勝去年多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山陰:地名,今浙江紹興。
  • 道士:指陸高士,即陸游,南宋著名詩人,曾隱居山陰。
  • 疇昔:往昔,從前。
  • 燒丹:煉丹,古代道士修煉的一種方式。
  • 化鶴:傳說中仙人常化鶴飛昇,這裏指陸游曾有仙風道骨之態。
  • 書字不因鵝:指陸游的書法不再模仿王羲之以鵝池洗筆的典故,而是自成一格。
  • 東籬:指種菊的地方,陶淵明有「採菊東籬下」的詩句。
  • 拄杖:扶着柺杖,形容悠閒自得。
  • 浩飲:豪飲,大口喝酒。

翻譯

山陰的道士陸游久未相見,無奈秋天的風雨又如何。 往昔他煉丹時曾有仙人化鶴之姿,近來他的書法已不再模仿王羲之的鵝池。 黃色的菊花已開到東籬之下,白天何妨扶着柺杖悠閒地走過。 更約在登高時豪飲,得到的詩篇比去年還要多。

賞析

這首作品表達了詩人對久未見面的山陰道士陸游的思念之情,以及對秋天風雨的無奈。詩中通過回憶陸游煉丹時的仙風道骨和書法的獨特風格,展現了陸游的高潔品格和藝術成就。後兩句則描繪了詩人想象中與陸游重逢的場景,以及在登高飲酒中創作更多詩篇的期待,體現了詩人對友情的珍視和對詩歌創作的熱愛。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文