好事近

· 王惲
華髮一衰翁,世事眼中看徹。只爲年來薄宦,負東山高節。 冥冥神理到無憑,此外更何說。安得百壺春酒,埽羈愁如雪。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華髮:白髮,指年老。
  • 衰翁:年老的男子。
  • 世事:世間的事情。
  • 看徹:看透,徹底理解。
  • 薄宦:官職低微。
  • 東山高節:指隱居東山的高尚節操。
  • 冥冥:深奧,難以理解。
  • 神理:天意,天理。
  • 無憑:無法依靠,無從證明。
  • 羈愁:旅途中的憂愁。

翻譯

我這個白髮蒼蒼的老人,對世間的事情已經看得很透徹。只因爲這些年擔任了低微的官職,辜負了隱居東山的高尚節操。

深奧的天意難以理解,也無法依靠,除此之外還有什麼可說的呢?怎樣才能得到百壺春酒,來消除旅途中的憂愁,就像雪花一樣消融呢?

賞析

這首作品表達了作者對世事的深刻洞察和對官場生涯的失望。通過「華髮一衰翁」和「世事眼中看徹」描繪了作者的年老和對世事的超然態度。詩中「薄宦」與「東山高節」的對比,突顯了作者對隱逸生活的嚮往和對現實官場的無奈。結尾的「埽羈愁如雪」則巧妙地運用比喻,表達了作者希望通過飲酒來忘卻旅途的憂愁,尋求心靈的解脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和社會的深刻感悟。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文