水龍吟

· 王惲
春風綠綺堂深,尊前初識龜年面。煙花紫禁,幾年供奉,香飄合殿。悲壯悽清,九天飛下,鳳吟鶯囀。待近前細看,品題銀字,知還是,紅牙管。 盡着金簧玉磬,泛宮聲、五音初遍。朋簪四合,回頭聽處,少陵情惋。綠酒拋春,何心傾倒,汾陽金碗。爲斯人少漏,玉堂消息,寫清商怨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綠綺(lǜ qǐ):指琴。
  • 龜年:人名,指李龜年,唐代著名音樂家。
  • 紫禁:指皇宮。
  • 合殿:指皇宮中的大殿。
  • 九天:極高的天空,比喻皇宮。
  • 鳳吟鶯囀(fèng yín yīng zhuàn):形容歌聲或樂聲美妙。
  • 銀字:指用銀字標記的樂譜。
  • 紅牙管:指樂器,可能是笛子或簫。
  • 金簧玉磬(jīn huáng yù qìng):泛指各種樂器。
  • 五音:古代音樂中的五個基本音階。
  • 朋簪(péng zān):指朋友聚會。
  • 少陵:指杜甫,唐代詩人。
  • 汾陽金碗:指珍貴的酒器。
  • 玉堂:指宮廷。
  • 清商怨:古代一種音樂曲調,多表達哀怨之情。

翻譯

春風輕拂,綠綺琴聲在深邃的堂中迴盪,酒宴上初次見到了音樂家李龜年的面容。皇宮中的煙花絢爛,幾年間他作爲宮廷樂師,香氣飄滿了合殿。他的音樂悲壯而悽清,如同九天之上飛下的鳳凰和黃鶯的鳴唱。待我走近細細觀賞,那些用銀字標記的樂譜,才知道它們都是用紅牙管演奏的。

盡情地演奏着金簧玉磬,宮廷的音樂聲泛起,五音交織,初遍全場。朋友們四合而坐,回頭聆聽,彷彿能感受到杜甫當年的情感。綠酒拋灑在春日,我心無旁騖,只爲那汾陽的金碗傾倒。爲了這個人,我稍稍泄露了宮廷的消息,寫下了表達哀怨的清商曲調。

賞析

這首作品描繪了春風中綠綺琴聲的悠揚,以及在尊前初識李龜年的情景。通過「煙花紫禁」、「香飄合殿」等詞句,展現了宮廷音樂的華美與莊嚴。詩中「鳳吟鶯囀」形容音樂之美,而「銀字」、「紅牙管」則具體描繪了樂器的精緻。後文通過「金簧玉磬」、「五音初遍」等詞句,進一步以音樂會的場景,表達了詩人對音樂的熱愛和對李龜年才華的讚賞。最後,詩人以「汾陽金碗」和「清商怨」表達了對李龜年的深厚情感和對宮廷音樂的留戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了元代詩人王惲對音樂藝術的深刻理解和獨特感悟。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文