水龍吟
春風綠綺堂深,尊前初識龜年面。煙花紫禁,幾年供奉,香飄合殿。悲壯悽清,九天飛下,鳳吟鶯囀。待近前細看,品題銀字,知還是,紅牙管。
盡着金簧玉磬,泛宮聲、五音初遍。朋簪四合,回頭聽處,少陵情惋。綠酒拋春,何心傾倒,汾陽金碗。爲斯人少漏,玉堂消息,寫清商怨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠綺(lǜ qǐ):指琴。
- 龜年:人名,指李龜年,唐代著名音樂家。
- 紫禁:指皇宮。
- 合殿:指皇宮中的大殿。
- 九天:極高的天空,比喻皇宮。
- 鳳吟鶯囀(fèng yín yīng zhuàn):形容歌聲或樂聲美妙。
- 銀字:指用銀字標記的樂譜。
- 紅牙管:指樂器,可能是笛子或簫。
- 金簧玉磬(jīn huáng yù qìng):泛指各種樂器。
- 五音:古代音樂中的五個基本音階。
- 朋簪(péng zān):指朋友聚會。
- 少陵:指杜甫,唐代詩人。
- 汾陽金碗:指珍貴的酒器。
- 玉堂:指宮廷。
- 清商怨:古代一種音樂曲調,多表達哀怨之情。
翻譯
春風輕拂,綠綺琴聲在深邃的堂中迴盪,酒宴上初次見到了音樂家李龜年的面容。皇宮中的煙花絢爛,幾年間他作爲宮廷樂師,香氣飄滿了合殿。他的音樂悲壯而悽清,如同九天之上飛下的鳳凰和黃鶯的鳴唱。待我走近細細觀賞,那些用銀字標記的樂譜,才知道它們都是用紅牙管演奏的。
盡情地演奏着金簧玉磬,宮廷的音樂聲泛起,五音交織,初遍全場。朋友們四合而坐,回頭聆聽,彷彿能感受到杜甫當年的情感。綠酒拋灑在春日,我心無旁騖,只爲那汾陽的金碗傾倒。爲了這個人,我稍稍泄露了宮廷的消息,寫下了表達哀怨的清商曲調。
賞析
這首作品描繪了春風中綠綺琴聲的悠揚,以及在尊前初識李龜年的情景。通過「煙花紫禁」、「香飄合殿」等詞句,展現了宮廷音樂的華美與莊嚴。詩中「鳳吟鶯囀」形容音樂之美,而「銀字」、「紅牙管」則具體描繪了樂器的精緻。後文通過「金簧玉磬」、「五音初遍」等詞句,進一步以音樂會的場景,表達了詩人對音樂的熱愛和對李龜年才華的讚賞。最後,詩人以「汾陽金碗」和「清商怨」表達了對李龜年的深厚情感和對宮廷音樂的留戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了元代詩人王惲對音樂藝術的深刻理解和獨特感悟。