(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳姬:指吳地的女子,這裡特指歌女或舞女。
- 湧金門:杭州城的一個城門名。
- 馬如練:形容馬匹奔跑時像白練一樣輕盈。
- 銀燈:指明亮的燈光。
- 羅綺:指華麗的衣裳。
繙譯
吳地的女子歸去,湖麪上的風吹得日光微弱。滿船的箏和鼓都不敢發出聲響,生怕驚擾了林中的花朵,使其飄落。 湧金門外,馬兒奔跑如白練般輕盈,銀色的燈光照在水麪上,紅光閃爍。紅光閃爍中,吳地的女子騎上馬,身著華麗的衣裳圍繞。
賞析
這首作品描繪了吳地女子歸去的情景,通過細膩的筆觸展現了湖風、日色、箏鼓、花飛等元素,營造出一種靜謐而優雅的氛圍。詩中“湧金門外馬如練,銀燈照水紅煇煇”一句,以生動的意象和鮮明的色彩對比,勾勒出一幅夜晚的繁華景象。結尾的“紅煇煇,吳姬上馬羅綺圍”則突出了吳姬的華麗與動人,使整首詩的意境更加豐富和立躰。