所属合集
譯文
燦燦的萱草花,生在北堂之下。
南風吹着萱草,搖擺着是爲了誰吐露着芬芳?
慈祥的母親倚着門盼望着孩子,
遠行的遊子是那樣的苦啊!
對雙親的奉養每天都在疏遠,
孩子的音訊每天都不能傳到。
擡頭看着一片雲林,
聽到慧鳥的叫聲思念起來至此很是慚愧。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萱草花:中國古典文中的母親花。萱,xuān。
- 北堂:古時母親住的地方。
- 甘旨:指美味的食物。
- 音問:音信。
- 慧鳥:一種智慧的鳥。
翻譯
燦爛的萱草花,羅列生在北堂之下。南風吹動它的心,搖擺着是在爲誰吐豔?慈祥的母親倚着門盼望孩子歸來的心情,遊子行走在路上的辛苦。供奉母親的美味一天天減少,與母親的音信一天天被阻隔。擡頭望着那片雲林,慚愧地聽着智慧鳥的叫聲。
賞析
這首詩以萱草花起興,用萱草花燦爛於北堂下的景象,引出慈母倚門盼望遊子歸來的情景。接着描述了遊子因路途遙遠而難以侍奉母親、與母親聯繫稀疏的無奈與愧疚。最後以聽到慧鳥的叫聲爲對照,更突出了作者心中的慚愧。全詩語言質樸,感情真摯,通過對萱草、南風、慈母倚門等形象的描繪,生動地表達了母子間的深厚情感以及遊子不能在母親身邊盡孝的遺憾和愧疚,極具感染力。

王冕
王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。
► 714篇诗文