(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宰宰:形容鶴的姿態。
- 華表鶴:指華表上的仙鶴,象徵長壽和吉祥。
- 古質:古樸的氣質。
- 閒(xián):同「閒」,悠閒。
- 曠哉:多麼寬廣。
- 皓月:明亮的月亮。
- 蹁躚(pián xiān):形容舞姿輕盈飄逸。
- 琢:啄食。
- 芝田:傳說中仙人種植靈芝的地方。
- 瑤池:神話中西王母的居所,池中水被認爲是仙水。
- 九皋:深遠的沼澤地,這裏指聲音傳得很遠。
- 夢澆:夢中洗滌。
- 瓊華:美玉,這裏比喻美好的事物。
- 寰中人:世間的人。
- 橫江仙:指仙人,這裏比喻高潔脫俗的人。
- 王子喬:古代傳說中的仙人。
- 相期:相約。
- 青雲端:高遠的雲端,比喻高潔的境界。
翻譯
華表上的仙鶴姿態優美,古樸而悠閒。它胸懷寬廣,與明亮的月亮一同輕盈飄逸地舞動。 它啄食着芝田中的春色,渴飲瑤池中的仙泉。一聲鳴叫傳遍九皋,夢中洗滌着瓊華般的美好。 俯視世間的人們,誰能認識這位橫江的仙人?難道沒有王子喬這樣的仙人嗎?我們相約在高遠的雲端相見。
賞析
這首作品通過描繪華表鶴的仙姿和它與皓月共舞的景象,表達了詩人對高潔脫俗境界的嚮往。詩中「宰宰華表鶴」一句,即展現了鶴的優雅與超凡,而「曠哉萬里懷,皓月同蹁躚」則進一步以月亮的明亮與鶴的舞姿相結合,形成了一幅超脫塵世的畫面。後文通過鶴的飲食和鳴叫,以及與仙人的相約,深化了詩人對仙境的憧憬和對現實世界的超然態度。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了詩人對理想境界的追求和嚮往。