感懷十首

· 王冕
浮生失故業,窮歲無寧居。朝行汧隴間,暮止滄海隅。 悽其風雨交,飢寒呆泥塗。寥寥太古懷,目擊誰與俱? 齊君不好瑟,嬴氏不愛儒。舉世媚同塵,出類爲疏迂。 何如歸去來?且作耕田夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮生:fú shēng,指人生,人生短暫且無常。
  • 失故業:失去原有的職業或事業。
  • 窮歲:qióng suì,整年,一年到頭。
  • 寧居:安定的居所。
  • 汧隴:qiān lǒng,地名,泛指邊遠地區。
  • 滄海隅:cāng hǎi yú,海邊的一角,指偏遠的地方。
  • 悽其:qī qí,淒涼的樣子。
  • 風雨交:風雨交加。
  • 飢寒呆泥塗:在飢餓和寒冷中困頓,像泥濘一樣無法自拔。
  • 寥寥:liáo liáo,稀少,孤單。
  • 太古懷:tài gǔ huái,遠古的情懷。
  • 目擊:親眼所見。
  • 齊君不好瑟:qí jūn bù hǎo sè,指齊國的君主不喜歡音樂。
  • 嬴氏不愛儒:yíng shì bù ài rú,指秦始皇不喜歡儒家學者。
  • 媚同塵:迎合世俗。
  • 出類:出衆,不隨波逐流。
  • 疏迂:shū yū,疏遠,不合時宜。
  • 歸去來:回去。
  • 耕田夫:農夫。

翻譯

人生無常,失去了原有的職業,整年都沒有一個安定的居所。早晨還在邊遠的汧隴之間行走,晚上就到了偏遠的海邊一角。風雨交加中,我在飢餓和寒冷中困頓,像泥濘一樣無法自拔。在這稀少的遠古情懷中,有誰與我共同目睹這一切呢?齊國的君主不喜歡音樂,秦始皇不喜歡儒家學者。整個世界都在迎合世俗,而我卻選擇不隨波逐流,顯得疏遠不合時宜。我寧願回去,做一個耕田的農夫。

賞析

這首詩表達了詩人對現實的不滿和對簡樸生活的嚮往。詩中,「浮生失故業,窮歲無寧居」描繪了詩人顛沛流離的生活狀態,而「悽其風雨交,飢寒呆泥塗」則進一步以自然環境的惡劣來象徵詩人內心的孤獨和困苦。通過對「齊君不好瑟,嬴氏不愛儒」的提及,詩人批判了當時社會對文化和藝術的忽視。最後,詩人選擇「歸去來」,表達了對迴歸自然、遠離紛擾的渴望,體現了詩人對簡樸生活的嚮往和對現實世界的超脫。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文