(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 後地:指大地。
- 虛雷:指雷聲,但這裏用來形容雷聲的空洞無力。
- 天驚:形容雨勢之大,彷彿天空都被驚動。
- 漏秋雨:形容秋雨連綿不斷,如同天空漏了一般。
- 女媧:中國古代神話中的創世女神,傳說她曾煉石補天。
- 罅:裂縫,這裏指天空的裂縫。
- 碌碌:平庸無能的樣子。
翻譯
大地迴響着空洞的雷聲,天空彷彿被驚動,秋雨連綿不斷,如同天空漏了一般。女媧女神早已逝去,天空的裂縫又有誰能來修補呢?世間讀書人衆多,但大多平庸無能,數不勝數。古人的心與今人的心相比,今人實在不如古人。
賞析
這首作品通過自然景象的描繪,抒發了對時代變遷和人心變化的感慨。詩中「後地生虛雷,天驚漏秋雨」以誇張的手法描繪了秋雨的浩大,暗喻了社會的動盪不安。「女媧死已久,此罅誰爲補?」則借用神話故事,表達了對現實世界無人能夠修補社會裂痕的憂慮。最後兩句「紛紛讀書兒,碌碌無可數。古人今人心,今人不如古。」直接批判了當時讀書人的平庸無能,並對比古人,表達了對古人高尚品質的懷念和對現實人心的失望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時代和人性的深刻思考。