(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 守閘:指船隻等待通過水閘。
- 行船:航行。
- 縱使:即使。
- 難忘:難以忘記。
- 鬢若絲:形容鬢髮如絲,指年老。
- 野亭:野外的亭子。
- 淡淡:形容花的顏色淺淡。
- 沙岸:沙灘邊。
- 離離:形容草木茂盛。
- 徵雁:遠行的雁,常用來象徵離別或思念。
翻譯
航行不到十天,卻因守閘而滯留多時。 即使心志堅如鐵,也難忘那如絲般的白髮。 野外的亭子旁,花朵顏色淺淡, 沙灘邊草木茂盛。 日暮時分,聽到遠行的雁聲, 令人不禁陷入深深的思緒之中。
賞析
這首作品描繪了船隻因守閘而滯留的情景,通過對比「心如鐵」與「鬢若絲」,表達了即使意志堅定也難抵歲月流逝的無奈。詩中「野亭花淡淡,沙岸草離離」以淡雅的筆觸勾勒出自然景緻,增添了詩意。結尾的「日暮聞徵雁」則巧妙地以雁聲引出思緒,使全詩情感更加深沉。