渭河道中四首

· 王冕
海氣團雲白,江風吹浪寒。 飛鴻離塞遠,獨鶴唳更闌。 慷慨論時事,羈棲笑楚冠。 蕭蕭黃葉下,回首望長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海氣:海上的霧氣。
  • 團雲:聚集的雲。
  • 飛鴻:飛翔的大雁。
  • 離塞:離開邊塞。
  • 獨鶴:孤獨的鶴。
  • (lì):鳥類高聲鳴叫。
  • 更闌:夜深。
  • 慷慨:情緒激昂。
  • 羈棲:旅居他鄉。
  • 楚冠:楚國的帽子,這裏指代楚地或楚人。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 黃葉:枯黃的樹葉。
  • 長安:古代都城,這裏指代朝廷或中心地區。

翻譯

海上的霧氣聚集成雲,白色的雲團籠罩着天空,江風呼嘯,吹動着寒冷的浪花。飛翔的大雁遠離了邊塞,顯得那麼遙遠,而孤獨的鶴在夜深人靜時高聲鳴叫。我情緒激昂地談論着時事,笑着自己旅居他鄉的身份,就像那楚地的帽子一樣。風聲蕭蕭,黃葉紛紛落下,我回首望向遠方的長安,心中充滿了感慨。

賞析

這首詩描繪了詩人在渭河道中的所見所感,通過對海氣、江風、飛鴻、獨鶴等自然景象的描寫,表達了詩人對時事的關注和對個人境遇的感慨。詩中「慷慨論時事,羈棲笑楚冠」一句,既展現了詩人的豪情壯志,又透露出他身處異鄉的無奈與自嘲。結尾的「蕭蕭黃葉下,回首望長安」則深化了詩人對故土的眷戀和對未來的憂思,整首詩情感深沉,意境遼闊,展現了王冕詩歌的獨特魅力。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文