遣興四首

· 王冕
直北黃河走,江南白浪浮。 人民正飢渴,官府急誅求。 處處催兵器,城城建火樓。 老吾頭已白,忍死爲君憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遣興:抒發情懷,寄託興致。
  • 直北:正北方向。
  • 白浪:白色的波浪,這裏形容江河的波濤。
  • 飢渴:飢餓和口渴,形容人民生活困苦。
  • 誅求:苛求,指官府對百姓的苛捐雜稅。
  • 催兵器:催促製造兵器,指備戰。
  • 火樓:烽火臺,古代用於傳遞軍情的建築。
  • 老吾頭已白:我的頭髮已經白了,指作者自己年老。
  • 忍死:勉強活着。

翻譯

正北方向黃河滾滾東流,江南水域波濤洶涌。人民正遭受飢餓和口渴的折磨,而官府卻在急切地徵收苛捐雜稅。到處都在催促製造兵器,每座城池都建起了烽火臺。我的頭髮已經斑白,但我仍然勉強活着,只爲擔憂你的安危。

賞析

這首作品描繪了元代末年社會的動盪與人民的苦難。通過「直北黃河走,江南白浪浮」展現了大自然的壯闊,與人民的苦難形成鮮明對比。詩中「人民正飢渴,官府急誅求」直指社會矛盾,表達了作者對人民疾苦的深切同情和對官府苛政的強烈不滿。最後兩句「老吾頭已白,忍死爲君憂」則體現了作者雖年老體衰,但仍心繫國家,憂國憂民的情懷。整首詩語言簡練,情感深沉,展現了王冕作爲詩人的社會責任感和人文關懷。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文