舟中雜紀十首

· 王冕
楊柳青雲合,芙蓉錦幛開。 船從湖上過,人在畫中來。 莫問桓伊笛,且傳袁紹杯。 明朝歸醉李,舒嘯漫徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桓伊笛:桓伊,東晉名將,善吹笛,被稱爲「笛聖」。這裏指桓伊吹笛的故事,常用來比喻高雅的音樂藝術。
  • 袁紹杯:袁紹,東漢末年羣雄之一,此處指袁紹的宴會,用來比喻盛大的宴飲。
  • 醉李:指醉酒後的人,李可能是指李白的簡稱,因爲李白以飲酒著稱。
  • 舒嘯:放聲長嘯,表達心情的舒暢。
  • 徘徊:來回走動,形容心情或行動猶豫不決。

翻譯

楊柳如青雲般聚集,芙蓉似錦幛般盛開。 船隻在湖面上穿行,人們彷彿從畫中走出。 不必問起桓伊的笛聲,暫且傳杯共飲如袁紹的盛宴。 明日歸去,醉意中的人將放聲長嘯,徘徊不去。

賞析

這首詩描繪了一幅湖上舟行的美景,通過「楊柳青雲合,芙蓉錦幛開」的生動描繪,展現了自然的壯麗與和諧。詩中「船從湖上過,人在畫中來」進一步以畫爲喻,增強了景色的藝術美感。後兩句通過「莫問桓伊笛,且傳袁紹杯」轉換場景,引入了宴飲的歡樂氛圍,最後以「明朝歸醉李,舒嘯漫徘徊」作結,表達了詩人對自由自在生活的嚮往和醉後的暢快心情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的熱愛和對生活的獨特感悟。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文