秋夜

· 王惲
臥榻鋪筠簟,風檐遞晚涼。 雲枯涵旱氣,星爛射寒芒。 鐘鼓寒更永,乾坤夜色蒼。 時危關百慮,低首拊空牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 筠簟(yún diàn):用竹皮編制的席子。
  • :傳遞,帶來。
  • :包含,蘊藏。
  • 旱氣:乾燥的空氣。
  • 星爛:星星閃爍。
  • :放射,發出。
  • 寒芒:寒冷的光芒。
  • :長久。
  • 乾坤:天地。
  • :深藍色,這裏指夜色深沉。
  • :牽涉,涉及。
  • 百慮:許多憂慮。
  • 低首:低頭。
  • :輕拍。
  • 空牀:空無一人的牀。

翻譯

躺在鋪着竹蓆的牀上,微風從屋檐下帶來傍晚的涼意。 雲層稀疏,蘊藏着乾燥的氣息,星星閃爍,放射出寒冷的光芒。 鐘鼓聲在寒冷的夜晚中顯得更加悠長,天地之間夜色深沉。 時局動盪,牽涉着無數憂慮,我低頭輕拍着空無一人的牀。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜的景象,通過細膩的意象表達了詩人內心的孤寂與憂慮。詩中「臥榻鋪筠簟,風檐遞晚涼」以簡潔的語言勾勒出秋夜的寧靜與涼爽,而「雲枯涵旱氣,星爛射寒芒」則進一步通過自然景象的描繪,暗示了時局的艱難與不安。結尾的「時危關百慮,低首拊空牀」更是直抒胸臆,表達了詩人在動盪時局中的深重憂慮和孤獨無助。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文