所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 猗蘭:指蘭花,猗是形容詞,意爲美好。
- 紉:縫紉,這裏指裝飾。
- 肯羨:豈肯羨慕。
- 大羽人:指穿着華麗、佩帶大羽飾的人,比喻富貴顯赫。
翻譯
老子我今年忽然不再貧窮,價值如玉的佩飾上裝飾着蘭花。 即使只有一枝半朵懸掛在衣帶上,也不羨慕那些腰間佩帶大羽飾的富貴之人。
賞析
這首詩表達了詩人對簡樸生活的滿足和對物質富貴的淡泊。詩中,「老子今年忽不貧」一句,既展現了詩人對現狀的滿足,也透露出一種豁達的人生態度。後兩句通過對「一枝半朵」蘭花的珍視,與對「大羽人」的淡然態度形成對比,進一步強調了詩人對內在精神追求的重視,而非外在的物質炫耀。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人超然物外的生活哲學。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文