(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酬:答謝。
- 供奉:唐代官職,指在宮中侍奉皇帝的官員。
- 法師:對佛教僧侶的尊稱。
- 雪窗:指窗外積雪,形容環境清幽。
- 高臥:高枕無憂地躺着,形容安逸自在。
- 袁室:指東漢時期隱士袁安的家,袁安因家貧而冬天不開火,被視爲清貧自守的典範。
- 商山:指商山四皓,是秦末漢初的四位隱士,他們因不願出仕而隱居商山,後被漢高祖劉邦徵召,但拒絕出仕,保持了隱士的清高。
翻譯
遠方的水流長長地流淌,清澈而潔淨,我在積雪的窗前高枕無憂地躺着,與雲彩齊平。我不介意自己的居所沒有炊煙,反而笑話商山四皓雖然有名,卻未能保持隱士的清高。
賞析
這首作品通過描繪遠水長流、雪窗高臥的景象,表達了作者對清靜生活的嚮往和對名利的淡漠。詩中「不嫌袁室無煙火」一句,體現了作者對清貧自守生活的認同,而「惟笑商山有姓名」則透露出對那些雖有名卻未能堅守隱士原則的人的輕蔑。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗、追求心靈自由的情懷。