(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 食貧:過貧困的生活。
- 無盡日:沒有盡頭的日子,指長期。
- 諧:達到,如願以償。
- 長嘯:大聲呼叫,常用來表達豪情或鬱悶等情緒 。
- 朝煙:早晨做飯時煙囪冒出的煙,這裏指做飯。
翻譯
一直過着貧困的生活,看不到盡頭,心中的願望不知何時才能實現。在秋日傍晚,我仰天大聲呼喊,可又有誰能理解志士內心的情懷呢?早上沒有生火做飯,爐竈沒有冒煙,寒秋的落葉幾乎快要連着臺階堆積起來了。即便如此貧困,主人還是熱情留我住下,在這孤單的夜晚,一盞孤燈照亮了書房。
賞析
這首詩描繪了主人吳通微生活的貧困處境,同時也流露出作者錢起對志士困境的感慨。開篇「食貧無盡日,有願幾時諧」直接道出生活的貧苦與願望難成的無奈。「長嘯秋光晚,誰知志士懷」用「長嘯」這一行爲,在秋光漸晚的氛圍中,深刻展現出志士無人理解的孤獨與悲憤。「朝煙不起竈,寒葉欲連階」兩句對貧困生活的細節描寫十分生動,沒煙的爐竈和堆積的寒葉,形象地勾勒出生活的艱難。結尾「飲水仍留我,孤燈點夜齋」在貧困之中主人還熱情招待客人,一盞孤燈烘托出一種悽清又充滿情誼的氛圍。整首詩語言質樸,情感真摯,生動描繪出當時社會中一些寒門志士的艱難境遇與高尚情懷。