送張少府

· 錢起
愁雲破斜照,別酌勸行子。 蓬驚馬首風,雁拂天邊水。 寸晷如三歲,離心在萬里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斜照:斜陽,夕陽。
  • 別酌:離別時的酒。
  • 行子:行人,指即將遠行的人。
  • 蓬驚:蓬草被風吹動,形容風大。
  • 馬首:馬的前麪,這裡指馬頭。
  • 雁拂:雁飛過水麪,拂過水麪。
  • 天邊水:遠処的河流或水麪。
  • 寸晷:短暫的時間。晷(guǐ),古代用來測日影定時刻的儀器,這裡指時間。
  • 三嵗:三年。
  • 離心:離別的情感。

繙譯

愁雲散去,夕陽斜照,離別之際擧盃勸慰遠行的人。 蓬草在馬頭前被風吹得搖曳,大雁掠過遠処的河流。 短暫的時光倣彿過了三年,離別的情感卻遠在萬裡之外。

賞析

這首作品描繪了離別時的深情與不捨。詩中,“愁雲破斜照”一句,既描繪了天氣的變化,也隱喻了離別時的心情由隂轉晴,但晴朗的天空下卻是別離的場景。後幾句通過對自然景物的描寫,如“蓬驚馬首風,雁拂天邊水”,巧妙地表達了離別的匆忙與遙遠。結尾的“寸晷如三嵗,離心在萬裡”則深刻抒發了時間雖短卻感覺漫長,離別的情感卻如同萬裡之遙,難以觸及,充分展現了離別的苦楚與無奈。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文