秋日旅途即事

· 劉滄
驅羸多自感,菸草遠郊平。 鄉路幾時盡,旅人終日行。 渡邊寒水驛,山下夕陽城。 蕭索更何有,秋風兩鬢生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驅羸(qū léi):驅趕瘦弱的馬匹。
  • 菸草:指煙霧籠罩的草地。
  • 渡邊:渡口旁邊。
  • 寒水驛:寒冷的水邊驛站。
  • 蕭索:形容景象淒涼,沒有生氣。

翻譯

驅趕着瘦弱的馬匹,我獨自感慨,遠處的郊外草地被煙霧籠罩,顯得平坦無垠。 通往家鄉的路途何時才能走到盡頭,作爲旅人,我整日都在行走。 渡口旁邊是寒冷的水邊驛站,山下則是夕陽下的城市。 四周景象淒涼,沒有什麼生氣,只有秋風在我兩鬢間吹拂,彷彿催生了白髮。

賞析

這首作品描繪了秋日旅途中的孤獨與淒涼。詩中,「驅羸多自感」一句,既表達了旅途的艱辛,又透露出詩人內心的感慨。後文通過對「菸草遠郊平」、「渡邊寒水驛」等景物的描繪,進一步加深了這種孤獨與淒涼的氛圍。結尾的「秋風兩鬢生」,則巧妙地以秋風催生白髮來象徵歲月的流逝和旅途的漫長,增強了詩歌的感染力。

劉滄

唐汶陽人,字蘊靈。體貌魁梧,善飲酒,尚氣節,好論古今事。工詩,尤長七律。屢舉進士,宣宗八年方及第,時發已白。調華原尉,遷龍門令。有《劉滄詩》一卷。 ► 102篇诗文