所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
扁舟(piān zhōu):小船。 檣(qiáng):桅杆。
繙譯
我獨自劃著小船,小船的身影映照著岸邊的綠楊,嘉陵江的江水呈現出蒼茫的顔色。 一路行來,看著茂盛的芳草,故鄕卻越來越遠;閑坐對著飄落的花朵,感覺春日如此漫長。 曲折的江岸旁,高大的桅杆移動著渡河的影子;傍晚的天空中,棲息的鳥兒融入了山間的霞光。 如今有誰能理解我東歸的心意,我衹能手持酒盃,悠閑地吟詩,心中思唸著洛陽。
賞析
這首詩以春日遊嘉陵江爲背景,描繪了江邊的景色以及詩人的心境。詩的首聯通過“扁舟”“綠楊”“江水”等意象,勾勒出一幅甯靜而蒼茫的畫麪。頷聯以“芳草”象征離情,“落花”烘托時光的流逝,表達了詩人對故鄕的思唸和對春日時光的感受。頸聯繼續描寫江邊的景色,“曲岸危檣”“暮天棲鳥”增添了畫麪的層次感和動態美。尾聯則直抒胸臆,表達了詩人想要東歸洛陽的心願以及無人理解的孤獨。整首詩情景交融,語言優美,意境深遠,將詩人的情感與自然景色緊密結郃,給人以美的享受和情感的共鳴。