所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
扁舟(piān zhōu):小船。 檣(qiáng):桅杆。
翻譯
我獨自划着小船,小船的身影映照着岸邊的綠楊,嘉陵江的江水呈現出蒼茫的顏色。 一路行來,看着茂盛的芳草,故鄉卻越來越遠;閒坐對着飄落的花朵,感覺春日如此漫長。 曲折的江岸旁,高大的桅杆移動着渡河的影子;傍晚的天空中,棲息的鳥兒融入了山間的霞光。 如今有誰能理解我東歸的心意,我只能手持酒杯,悠閒地吟詩,心中思念着洛陽。
賞析
這首詩以春日遊嘉陵江爲背景,描繪了江邊的景色以及詩人的心境。詩的首聯通過「扁舟」「綠楊」「江水」等意象,勾勒出一幅寧靜而蒼茫的畫面。頷聯以「芳草」象徵離情,「落花」烘托時光的流逝,表達了詩人對故鄉的思念和對春日時光的感受。頸聯繼續描寫江邊的景色,「曲岸危檣」「暮天棲鳥」增添了畫面的層次感和動態美。尾聯則直抒胸臆,表達了詩人想要東歸洛陽的心願以及無人理解的孤獨。整首詩情景交融,語言優美,意境深遠,將詩人的情感與自然景色緊密結合,給人以美的享受和情感的共鳴。