送元敘上人歸上黨

· 劉滄
太行關路戰塵收,白日思鄉別沃州。 薄暮焚香臨野燒,清晨漱齒涉寒流。 溪邊殘壘空雲木,山上孤城對驛樓。 此去寂寥尋舊跡,蒼苔滿徑竹齋秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太行關路:指太行山脈中的關隘道路。
  • 戰塵收:戰爭的塵埃已經平息。
  • 沃州:地名,指沃河流域的地區。
  • 薄暮:傍晚時分。
  • 焚香:點燃香火,常用於宗教或祭祀活動。
  • 野燒:野外焚燒。
  • 漱齒:漱口,清潔牙齒。
  • 涉寒流:趟過寒冷的河流。
  • 殘壘:殘破的堡壘。
  • 雲木:高聳入雲的樹木。
  • 孤城:孤立的城池。
  • 驛樓:古代供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿、換馬的處所。
  • 寂寥:寂靜冷清。
  • 舊跡:過去的痕跡或遺蹟。
  • 蒼苔:青苔。
  • 竹齋:用竹子搭建的書房或居所。

翻譯

太行山的關路上,戰爭的塵埃已經平息,白日裏我思念家鄉,與沃州告別。傍晚時分,我在野外焚香,清晨則趟過寒冷的河流清潔牙齒。溪邊是殘破的堡壘和參天的樹木,山上孤立的城池對着驛站的樓閣。此行我將去尋找那些寂靜冷清的舊日痕跡,沿着長滿青苔的小徑,走向那秋意漸濃的竹齋。

賞析

這首詩描繪了詩人送別元敘上人歸鄉的情景,通過太行山的關路、戰爭的塵埃、思鄉之情等元素,展現了詩人對友人離去的感慨和對家鄉的思念。詩中運用了自然景觀與人文景觀的對比,如殘壘與雲木、孤城與驛樓,增強了詩歌的意境和情感表達。最後,詩人表達了對舊日痕跡的追尋,以及對寂靜秋意的嚮往,體現了詩人深沉的情感和對自然與歷史的敬畏。

劉滄

唐汶陽人,字蘊靈。體貌魁梧,善飲酒,尚氣節,好論古今事。工詩,尤長七律。屢舉進士,宣宗八年方及第,時發已白。調華原尉,遷龍門令。有《劉滄詩》一卷。 ► 102篇诗文