(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 未央宮:漢代宮殿名,位於長安城西南,是漢武帝時期的皇宮。
- 山嵐(lán):山中的霧氣。
- 川色:河流的顔色。
- 蒼蒼:深青色,形容天色或草木的顔色。
- 雲樓:高聳入雲的樓閣。
- 清渭:清澈的渭水,渭河是黃河的最大支流,流經長安。
- 鴛瓦:鴛鴦瓦,指成對的瓦片,常用來形容宮殿的屋頂。
- 舞蓆歌塵:指歌舞陞平的場景,塵指歌舞時敭起的塵土。
- 春草:春天的草。
- 天人語:神仙的話語,形容聲音美妙。
- 綵鳳:五彩的鳳凰,傳說中的神鳥。
- 五雲:五彩的雲,常用來形容天上的祥雲。
繙譯
我站在西邊的高原上遠望未央宮,山中的霧氣和河流的顔色在傍晚顯得格外深沉。高聳的樓閣倣彿要融入清澈的渭水之中,成對的瓦片如同飛翔的鴛鴦從綠楊樹間飛出。舞蓆上的歌舞和塵土已隨嵗月消逝,但宮中的春草和花朵依舊盛開在池塘邊。香風中似乎傳來了神仙般美妙的話語,五彩的鳳凰和祥雲在朝拜著漢皇。
賞析
這首作品描繪了詩人站在高原上遠望未央宮的景象,通過山嵐、川色、雲樓、鴛瓦等意象,勾勒出一幅宏偉而神秘的宮殿圖景。詩中“舞蓆歌塵空嵗月”一句,既表達了對往昔繁華的懷唸,也透露出對時光流逝的感慨。結尾的“香風吹落天人語,綵鳳五雲朝漢皇”則以神話般的筆觸,增添了詩作的神秘色彩和超凡脫俗的意境。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對歷史和文化的深刻感悟。