所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鄴都:古地名,今河北省臨漳縣西,三國時曹操曾在此建都。
- 霸業:指曹操的雄圖霸業。
- 蕭索:淒涼衰敗。
- 牧童:放牛的兒童。
- 長川:長河。
- 迥(jiǒng):遠。
- 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
- 西陵:曹操的陵墓,位於鄴都附近。
翻譯
昔日的霸業如今何等淒涼,古老的樹木間只有鳥雀的鳴叫聲。 芳草自然生長在昔日的宮殿遺址,放牛的孩童又怎能辨識這曾是帝王的城池。 殘春時節,楊柳依依,長河顯得格外遙遠;落日餘暉下,蘆葦叢生,遠處的水平靜無波。 一眼望去,青山依舊,卻讓人心生惆悵,西陵無主,只有月光空自明亮。
賞析
這首作品通過對鄴都古蹟的描繪,抒發了對往昔霸業的懷念與對時光流逝的感慨。詩中「昔時霸業何蕭索」一句,直接點明瞭主題,表達了對曹操霸業衰敗的哀嘆。後文通過對自然景物的描寫,如「古木唯多鳥雀聲」、「芳草自生宮殿處」等,進一步以景生情,抒發了對歷史變遷的無奈和對逝去輝煌的追憶。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史滄桑的深刻感悟。