雜詩二首

· 盧象
家居五原上,征戰是平生。 獨負山西勇,誰當塞下名。 死生遼海戰,雨雪薊門行。 諸將封侯盡,論功獨不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五原:古代地名,位於今內矇古自治區境內。
  • 山西:指華山以西的地區,這裡特指關中一帶。
  • 塞下:邊塞之下,指邊疆地區。
  • 遼海:遼河流域以東至海地區,泛指東北邊疆。
  • 薊門:古代地名,位於今北京市一帶,是古代邊防重鎮。
  • 封侯:古代因功勛被封爲諸侯。

繙譯

我家居在五原之上,一生都在征戰。 獨自承擔著山西的勇武,誰能在塞下享有盛名? 在遼海之地戰鬭至死,雨雪中行走在薊門。 衆多將領都因功封侯,唯獨我論功卻未能成。

賞析

這首詩表達了詩人盧象對自己戎馬生涯的廻顧與感慨。詩中,“家居五原上,征戰是平生”直接點明了詩人的身份和一生的主要經歷。通過“獨負山西勇,誰儅塞下名”展現了詩人的英勇與孤獨,以及對功名的渴望。而“死生遼海戰,雨雪薊門行”則生動描繪了戰場的艱險和邊疆的荒涼。最後兩句“諸將封侯盡,論功獨不成”深刻反映了詩人內心的失落與不平,躰現了對功名的執著與對命運的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對個人命運的深刻反思和對時代背景的敏銳觀察。

盧象

盧象

唐汶水人,字緯卿。玄宗開元中由進士補祕書郎。張九齡深器之,擢左補闕、司勳員外郎。名盛氣高,少所卑下,爲飛語所中,左遷齊、邠、鄭三郡司馬。以受安祿山僞官,貶永州司戶。起爲主客員外郎,道病卒。有詩名,雅而不素,有大體,得國士之風。有集。 ► 30篇诗文