所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中春:仲春,春季的第二個月。
- 宴遊:宴飲遊玩。
- 洞天:道教指神仙居住的地方,這裏比喻景色優美的地方。
- 紅英翠萼:紅花和綠葉。
- 芳筵:美好的宴席。
- 楚王雲雨:指楚襄王與巫山神女的故事,這裏比喻美好的愛情。
- 巫峽:長江三峽之一,傳說中楚襄王與神女相遇的地方。
- 江令:指南朝梁的江淹,以文才著稱。
- 蜀箋:古代蜀地產的精美紙張,常用於書寫詩文。
- 歌黛入顰:歌女皺眉的樣子,黛是古代女子用來畫眉的青黑色顏料。
- 春袖斂:春天的衣袖輕輕收攏。
- 舞衣新繡:新繡制的舞衣。
- 曉霞鮮:像清晨的霞光一樣鮮豔。
- 酒闌:酒宴將盡。
- 香袂:香袖,指女子的衣袖。
- 漁翁:漁夫。
- 釣暮煙:在傍晚的煙霧中釣魚。
翻譯
仲春時節的風景如同仙境,紅花綠葉圍繞着盛大的宴席。 楚王與神女的愛情故事在巫峽中流傳,江淹的文采在蜀箋上顯得更加動人。 歌女皺眉時春袖輕輕收攏,新繡的舞衣如清晨的霞光般鮮豔。 酒宴將盡,香袖初散,笑着指向漁夫在傍晚的煙霧中垂釣。
賞析
這首作品描繪了仲春時節的宴遊場景,通過豐富的意象展現了春日的美麗和宴會的歡樂。詩中「洞天」、「紅英翠萼」等詞語生動地描繪了春景,而「楚王雲雨」、「江令文章」則巧妙地引用了歷史典故,增添了詩的文化內涵。後兩句通過對歌女和舞衣的描寫,以及酒宴結束時的情景,傳達出一種輕鬆愉悅的氛圍,最後以漁翁垂釣的畫面作爲結尾,營造出一種寧靜而美好的意境。
劉兼
生卒年不詳。長安(今陝西西安)人。由五代入宋,宋初曾任滎州刺史。曾預修《舊五代史》。事蹟見《唐才子傳》卷一〇《殷文圭傳》附。能詩,擅長七律。其詩多寫景詠懷之作,詩風清麗。辛文房則詆爲“氣卑格下”(《唐才子傳》),未免過甚。《全唐詩》存詩1卷。
► 80篇诗文
劉兼的其他作品
相关推荐
- 《 二月真適園梅花盛開四首 其三 》 —— [ 明 ] 王鏊
- 《 壬寅二月祥符河復仍由河干遣戍伊犁蒲城相國涕泣為別愧無以慰其意呈詩兩首 其一 》 —— [ 清 ] 林則徐
- 《 林正甫與子中春並命爲御史正甫按刑浙東道別去兼旬而予銜命按視宮陵經越上獲一再款語臨行有詩因次其韻 》 —— [ 宋 ] 虞儔
- 《 小齋前老梅至二月半花猶未落餘香最可愛 》 —— [ 宋 ] 徐瑞
- 《 仲春御園泛舟即景 其一 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 壬戌二月 》 —— [ 宋 ] 徐璣
- 《 吴中春感次韵 》 —— [ 明 ] 韓奕
- 《 君禹病瘧二月餘餘過訪不能數語情殊戀戀途中追憶再成二律奉寄 》 —— [ 明 ] 胡應麟