江行無題一百首

· 錢珝
海月非常物,等閒不可尋。 披沙應有地,淺處定無金。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 等閒:平常,輕易。
  • :尋找,找尋。
  • 披沙:淘沙,從沙中挑選金子。

翻譯

海中的月亮並非尋常之物,平常是不容易尋找到的。要想淘到金子應該去有沙的地方,但水淺的地方肯定是沒有金子的。

賞析

這首詩以「海月」起筆,將其視爲不同尋常、難以輕易獲得的事物,暗示了珍貴之物並非輕易可得。後兩句以「披沙應有地,淺處定無金」作比,說明要想獲得真正有價值的東西,需要在正確的地方尋找,沒有經過努力和深入的探尋,是不可能輕易得到的。這兩句富有哲理,同時也蘊含着詩人對人生的思考和對追求美好事物的認知。整首詩簡潔明快,用形象的語言表達了深刻的道理。

錢珝

錢珝,字瑞文,吳興人,吏部尚書徽之子,錢徽之孫,善文詞。據《新唐書·錢徽傳》記載,唐昭宗乾寧二年(895)是由宰相王摶薦知制誥,以尚書郎得掌誥命,進中書舍人。光化三年(900)六月,王摶被貶,不久又賜死,這是昭宗時代的一個大獄,錢珝也被牽連,貶撫州司馬。 ► 110篇诗文