(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 等閒:平常,輕易。
- 尋:尋找,找尋。
- 披沙:淘沙,從沙中挑選金子。
翻譯
海中的月亮並非尋常之物,平常是不容易尋找到的。要想淘到金子應該去有沙的地方,但水淺的地方肯定是沒有金子的。
賞析
這首詩以「海月」起筆,將其視爲不同尋常、難以輕易獲得的事物,暗示了珍貴之物並非輕易可得。後兩句以「披沙應有地,淺處定無金」作比,說明要想獲得真正有價值的東西,需要在正確的地方尋找,沒有經過努力和深入的探尋,是不可能輕易得到的。這兩句富有哲理,同時也蘊含着詩人對人生的思考和對追求美好事物的認知。整首詩簡潔明快,用形象的語言表達了深刻的道理。