(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上方:指山頂或山的高處。
- 下路:指山腳或山的低處。
- 野鶴巢邊鬆最老:野鶴築巢的地方,松樹最爲古老。
- 毒龍潛處水偏清:傳說中的毒龍潛藏之處,水質特別清澈。
- 遠公:指高僧,這裏特指東晉名僧慧遠。
- 焚香洗鉢:指僧人日常的修行生活,焚香表示虔誠,洗鉢表示清淨。
- 浮生:佛教用語,指人生如夢,短暫而虛幻。
翻譯
半夜時分,山峯中傳來磬聲,偶然遇到一位樵夫,詢問山的名字。 山頂月色明朗,聽聞僧人低語,山腳林木稀疏,看見行人經過。 野鶴築巢的松樹最爲古老,毒龍潛藏的水域特別清澈。 希望得到高僧慧遠的知曉,願以焚香洗鉢的方式度過這如夢的人生。
賞析
這首詩描繪了詩人夜遊山中的所見所感。詩中,「半夜中峯有磬聲」一句,即刻營造出一種幽靜神祕的氛圍。通過與樵夫的對話,詩人得知了山的名字,進而描繪了山頂月色和山腳林間的景象,展現了山中的寧靜與深遠。後兩句通過對「野鶴巢邊鬆最老」和「毒龍潛處水偏清」的描寫,進一步以自然景物的古老與清澈,來象徵詩人內心的嚮往與追求。結尾表達了對高僧慧遠的敬仰,以及對清淨修行的渴望,體現了詩人超脫塵世、追求精神淨土的理想。