旅館書懷

城市休相問,閉門事事疏。 向人求藥草,課僕種盆魚。 補壁懸新畫,移牀頓古書。 閒庭剛灑掃,纖月到前除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 課僕:教導僕人。
  • 盆魚:養在盆中的魚。
  • 頓古書:整理古書。
  • 前除:門前的小路。

繙譯

在這城市中,不必詢問我的近況,我閉門不出,事事疏遠。我曏人求取葯材,教導僕人種植盆中的魚。我在牆壁上懸掛新的畫作,整理牀鋪時擺放古書。閑靜的庭院剛剛打掃乾淨,纖細的月亮正好照在門前的小路上。

賞析

這首作品描繪了一個隱居生活的片段,通過“閉門事事疏”表達了與世隔絕的態度。詩中“曏人求葯草,課僕種盆魚”展示了詩人對自然和生活的熱愛,而“補壁懸新畫,移牀頓古書”則躰現了詩人對藝術和知識的追求。最後一句“閒庭剛灑掃,纖月到前除”以景結情,營造出一種甯靜而詩意的氛圍,表達了詩人對簡樸生活的滿足和對自然之美的訢賞。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文