(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容深邃而幽靜。
- 斲(zhuó):砍削,雕琢。
- 雲根:指山石,古人認爲雲從山石中生出。
- 灑翰:揮毫書寫。
- 課閒言:指鳥兒似乎在練習閒談。
翻譯
一處幽深之地,隱藏着這片石雕琢的山石。 移植的樹木比房屋還要高,編織的籬笆小巧如牆。 雲彩似乎應邀來此揮毫,鳥兒也彷彿在練習閒談。 若非琴音與詩篇的伴侶,深夜裏誰會來敲門呢?
賞析
這首作品描繪了一處幽靜的居所,通過「藏窈窕」、「斲雲根」等詞句,展現了其深邃與自然之美。詩中「移樹高於屋,編籬小作垣」進一步以細膩的筆觸勾畫出居所的靜謐與和諧。後兩句則通過擬人手法,賦予雲彩與鳥兒以人的特質,增添了詩意與趣味。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往與熱愛。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文