送劉叔正出守永平

南國接芬芳,忻聞薦省郎。 君行名已晚,此別路何長。 馬首指滄海,漁陽即故疆。 異時儒術理,爲郡有輝光。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 永平:古代地名,指一地區的名稱。
  • 薦省郎:指被推薦爲官職的人。
  • 馬首指滄海:比喻馬頭指向遙遠的大海。
  • 漁陽:古地名,指一地區的名稱。
  • 儒術:儒家的學說。
  • 輝光:光輝。

翻譯

南國風光秀美,我很高興聽說你被推薦爲官員。 你離開時已是晚年,這次分別會是多久呢? 馬兒的頭指向遙遠的大海,你前往的地方是你熟悉的故鄉漁陽。 在那個時代,儒家的學說被理解,爲這個郡帶來了光輝。

賞析

這首詩描繪了詩人送別劉叔正出任永平守的場景。詩人通過描繪南國風光、提及被推薦爲官員、表達對別離的思念,展現了對友人的祝福和思念之情。詩中運用了比喻和古代地名,增加了詩歌的意境和古典氣息。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文