不寐

冬來不適意,況復雁南飛。 枕上空山葉,窗中明月暉。 一秋多在病,千里正思歸。 不耐江南住,今年又授衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不寐(bù mèi):指失眠。
  • 李舜臣(Lǐ Shùnchén):唐代詩人。

翻譯

無法入睡 冬天來了讓人感到不舒適,更何況候候雁南飛。 枕頭上只有空空的山野的葉子,窗戶裏透進明亮的月光。 一個秋天多半在疾病中度過,千里之外卻一直思念着家鄉。 無法忍受留在江南,今年又被賜予了衣衫。

賞析

這首詩描繪了詩人李舜臣在冬夜失眠的心境。詩中通過描寫冬天的寒冷、南飛的雁羣、枕頭上空蕩蕩的景象以及思念家鄉的情感,表達了詩人內心的孤寂和無奈。詩人渴望歸鄉,卻又被迫留在江南,心情矛盾而複雜。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對家鄉的深深眷戀和對流年時光的感慨。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文