餘自瓊南括俸錢增擴園地僅尋丈許古樹婆娑友人之所訶護也歸理園事漫拈紀興
爲園湫隘不相宜,尺土寸株請益之。
券內金錢稱俸羨,溪頭古木藉朋私。
蝸雖涎殼終粘壁,蟬欲翳叢喜得枝。
拄杖行行閒獨倚,老梅迎臈甫開時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湫隘(qiū ài):狹小,不寬敞。
- 尋丈:古代長度單位,八尺爲一尋。
- 婆娑(pó suō):形容樹枝葉茂盛,搖曳多姿。
- 訶護(hē hù):保護,守護。
- 券內:契約內,指合法所得。
- 俸羨:俸祿之外的額外收入。
- 朋私:朋友的私情。
- 蝸雖涎殼:比喻雖然條件有限,但仍能安居。
- 翳叢:遮蔽的樹叢。
- 迎臈(là):迎接臘月,即農曆十二月。
翻譯
我擴建園地,雖然只有一尋丈的面積,但古樹茂盛,是朋友們共同守護的。我回來整理園子,隨意寫下這首詩以紀念。園子雖小不合適,但我還是請求增加了土地和樹木。我用合法的金錢購買,溪邊的古樹則得益於朋友的私情。雖然條件有限,但仍能安居,就像蟬在樹叢中找到了遮蔽。我拄着柺杖漫步,在老梅樹迎接臘月初開時,獨自倚靠。
賞析
這首作品描述了詩人對園地的珍視和對友情的感激。詩中,「湫隘」與「尋丈」描繪了園地的小巧,而「古樹婆娑」則展現了自然的生機與美感。通過「券內金錢」與「朋私」的對比,詩人表達了對合法所得與友情的雙重尊重。尾聯以「老梅迎臈甫開時」作結,不僅點明瞭時間,也增添了詩意的深遠與季節的韻味。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文
李之世的其他作品
- 《 立春前一日獨酌花下漫興 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 蘇汝載山房同韓孟鬱楊亦琳劉覲國話別 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 清明同羽甫兄存固弟山行 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 題陳命美壯遊冊十首海島奇觀 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 送世立沾麓五羊赴試 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 夜起讀陳子明詩 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 經秫坡先生釣臺故址 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 爲何凝生題十九首遂垞 》 —— [ 明 ] 李之世