對雨贈李主簿高秀才

邐迤曙雲薄,散漫東風來。 青山滿春野,微雨灑輕埃。 吏局勞佳士,賓筵得上才。 終朝狎文墨,高興共徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邐迤(lǐ yǐ):曲折連緜的樣子。
  • 曙雲:清晨的雲。
  • 散漫:隨意飄散。
  • 吏侷:官署,指官吏的工作場所。
  • (xiá):親近,玩弄。
  • 文墨:指文學創作或文書工作。

繙譯

曲折連緜的山脈在曙光中若隱若現,東風隨意地吹拂而來。 青山遍佈春天的田野,細雨輕輕灑落,洗去了輕塵。 官署中勞碌的是才情出衆的士人,宴蓆上聚集的是才華橫溢的人才。 整個早晨都在親近文學與文書,心情愉悅地共同徘徊。

賞析

這首作品描繪了春日清晨的景象,通過“邐迤曙雲”和“散漫東風”等自然元素,展現了甯靜而充滿生機的春意。詩中“吏侷勞佳士,賓筵得上才”反映了唐代士人的生活狀態,既在官署中辛勤工作,又在宴會上展現才華。結尾的“終朝狎文墨,高興共徘徊”則表達了詩人對文學的熱愛和與同好共処的愉悅心情。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的深刻感悟。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文