(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵襟:世俗的煩擾。
- 禪公:指禪師,即精通禪理的高僧。
- 鶴林寺:寺廟名,此處泛指遠離塵囂的清淨之地。
- 了知:明瞭,知曉。
- 非玄度:非指玄度,玄度是東晉時期的名士,此處指非同一般的人。
翻譯
擺脫了世俗的煩擾,我在清靜的夜晚遇到了一位禪師。他來自遙遠的鶴林寺,深知人世間的虛幻。驚飛的鳥兒在暗淡的葉間翻飛,流水靜靜地注入幽深的草叢。非常感謝這位非凡的禪師,讓我們一起分享詩意的興致。
賞析
這首詩描繪了詩人在清靜夜晚與禪師相遇的情景,通過「塵襟一瀟灑」表達了詩人擺脫世俗煩擾後的輕鬆自在。詩中「驚禽翻暗葉,流水注幽叢」以生動的自然景象,襯托出禪師超脫塵世的境界。結尾的「多謝非玄度,聊將詩興同」則表達了詩人對禪師深邃見解的讚賞,以及兩人共同分享詩意生活的愉悅。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對禪理的領悟和對自然美的感受。