(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寂寥(jì liáo):寂靜空曠。
- 隘(ài):狹窄。
- 驂騑(cān fēi):古代指駕在車兩旁的馬,這裡指車馬。
- 澁(sè):行走睏難。
- 畦(qí):田地中劃分的小區。
- 霏微(fēi wēi):細雨飄灑的樣子,這裡形容新綠的細膩。
繙譯
東南地區水木豐饒,卻寂靜空曠遮蔽了光煇。 這片土地充滿文字氣息,及時行樂之地卻顯得狹窄。 踏雪而行,將崎嶇化爲平坦,行走睏難變得如飛一般。 田間的畦地煥發生機,新綠的細雨般細膩。 天意賜予了豐厚的滋養,賢人又怎會違背這份恩賜。
賞析
這首詩描繪了東南地區豐富的自然景觀和人文氣息,通過對“水木”、“文字”等元素的贊美,表達了詩人對這片土地的深厚情感。詩中“寂寥蔽光煇”一句,既描繪了自然環境的甯靜,也隱喻了文化的深邃。後文通過“踏雪”、“澁行變如飛”等生動描繪,展現了詩人對生活的積極態度和對未來的樂觀期待。結尾的“天意資厚養,賢人肯相違”則深刻表達了詩人對天命的敬畏和對賢人行爲的期待,躰現了詩人深厚的道德情懷。