(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寂寥(jì liáo):寂靜空曠。
- 隘(ài):狹窄。
- 驂騑(cān fēi):古代指駕在車兩旁的馬,這裏指車馬。
- 澀(sè):行走困難。
- 畦(qí):田地中劃分的小區。
- 霏微(fēi wēi):細雨飄灑的樣子,這裏形容新綠的細膩。
翻譯
東南地區水木豐饒,卻寂靜空曠遮蔽了光輝。 這片土地充滿文字氣息,及時行樂之地卻顯得狹窄。 踏雪而行,將崎嶇化爲平坦,行走困難變得如飛一般。 田間的畦地煥發生機,新綠的細雨般細膩。 天意賜予了豐厚的滋養,賢人又怎會違背這份恩賜。
賞析
這首詩描繪了東南地區豐富的自然景觀和人文氣息,通過對「水木」、「文字」等元素的讚美,表達了詩人對這片土地的深厚情感。詩中「寂寥蔽光輝」一句,既描繪了自然環境的寧靜,也隱喻了文化的深邃。後文通過「踏雪」、「澀行變如飛」等生動描繪,展現了詩人對生活的積極態度和對未來的樂觀期待。結尾的「天意資厚養,賢人肯相違」則深刻表達了詩人對天命的敬畏和對賢人行爲的期待,體現了詩人深厚的道德情懷。