路病

· 孟郊
病客無主人,艱哉求臥難。 飛光赤道路,內火焦肺肝。 欲飲井泉竭,欲醫囊用單。 稚顏能幾日,壯志忽已殘。 人子不言苦,歸書但云安。 愁環在我腸,宛轉終無端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛光:指陽光。
  • 內火:中醫術語,指體內的熱邪。
  • 稚顏:年輕的容顏。
  • 壯志:雄心壯志。
  • 愁環:比喻憂愁環繞。

翻譯

我這病人沒有主人照顧,艱難地尋求睡眠卻難以入眠。 陽光炙熱地照在道路上,體內的熱邪焦灼着肺肝。 想要喝水井水卻已乾涸,想要醫治藥囊卻只有單薄的幾味藥。 年輕的容顏還能維持幾日,雄心壯志卻突然間已經消逝。 作爲人子我不願訴說苦楚,回信只說一切都安好。 憂愁像環一樣纏繞在我的腸中,不停地轉動,沒有盡頭。

賞析

這首作品描繪了一個病人在旅途中的孤獨與無助。詩中,「飛光赤道路,內火焦肺肝」生動地表現了病人在酷熱環境中的痛苦感受。通過「欲飲井泉竭,欲醫囊用單」的描寫,進一步突出了他的困境。詩的結尾,「愁環在我腸,宛轉終無端」深刻地表達了病人體內無盡的憂愁和痛苦,展現了孟郊對人生苦難的深刻體驗和悲憫情懷。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文