雜曲歌辭古曲五首

憐時魚得水,怨罷商與參。 不如山支子,卻解結同心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憐時:喜愛時。
  • 魚得水:比喻得到適宜的環境或條件。
  • 怨罷:怨恨結束。
  • 商與參:指古代的商朝和參星,這裏可能比喻爲不和諧或分離的狀態。
  • 山支子:山中的果實,具體指何種果實不詳,這裏可能比喻爲樸實無華的事物。
  • 結同心:結成同心結,比喻心意相通,情感深厚。

翻譯

喜愛時如同魚得水,怨恨結束如同商朝與參星的分離。 不如山中的果實,卻能理解並結成同心結。

賞析

這首詩通過對比「憐時」與「怨罷」,以及「魚得水」與「商與參」的意象,表達了情感的起伏與變遷。詩中「山支子」與「結同心」的結合,暗示了一種超越世俗紛爭、迴歸自然與真摯情感的嚮往。整體語言簡練,意境深遠,體現了詩人對於情感真諦的深刻洞察。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文