(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夭夭(yāo yāo):形容花木茂盛的樣子。
- 隱暴秦:指躲避秦朝的暴政。
- 歸去:指回到原來的地方。
- 舊識:舊時的相識,老朋友。
- 今亦是他人:現在也成了外人。
翻譯
千家萬戶居住在繁花盛開的地方,都是因爲當時躲避秦朝的暴政。 回去的時候,不論是否還有舊時的相識,子孫們現在也成了外人。
賞析
這首詩通過描繪桃花源中的景象,反映了人們對暴政的逃避和對和平生活的嚮往。詩中「夭夭花裏千家住」一句,以繁花盛開的景象象徵着桃花源的寧靜與美好。後兩句則表達了詩人對歸鄉後可能面臨的孤獨和變遷的感慨,即使回到故地,也可能物是人非,舊識難尋,子孫也已成了外人,流露出一種淡淡的哀愁和對時光流轉的無奈。