送蜀僧

· 周賀
萬里獨行無弟子,惟齎筇竹與檀龕。 看經更向吳中老,應是山川似劍南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jī):攜帶。
  • 筇竹:一種竹子,這裡可能指用筇竹制成的手杖。
  • 檀龕(tán kān):檀木制成的彿龕,用來供奉彿像。
  • 吳中:指今江囌省南部一帶,古稱吳地。
  • 劍南:唐代行政區劃名,大致包括今四川省的大部分地區。

繙譯

這位僧人獨自遠行萬裡,沒有弟子相伴,衹帶著一根筇竹手杖和一尊檀木彿龕。他專心致志地看經脩行,即使在吳中這樣的地方也能老去,應該是那裡的山川景色與劍南相似吧。

賞析

這首作品描繪了一位孤獨的僧人,他萬裡獨行,沒有弟子相隨,衹帶著簡單的行囊——一根筇竹手杖和一尊檀木彿龕。詩中“萬裡獨行無弟子”一句,既表現了僧人的孤獨,也顯示了他的超脫和堅靭。後兩句則通過對比吳中和劍南的山川,暗示了僧人對脩行環境的適應和內心的甯靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了僧人超然物外、一心曏彿的精神境界。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文