(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庭砌:庭院中的臺階。
- 曙:天剛亮的時候。
- 露華:露水。
- 塊嶺:孤立的山嶺。
- 岫(xiù):山洞,這裏指山峯。
- 逸唱:超凡脫俗的歌唱。
- 儔(chóu):伴侶,這裏指相比。
翻譯
燈火已熄,但話語未盡,主人家的庭院臺階顯得幽靜。 柳枝在晨曦中映出星影,蘭葉上的露水閃耀着光彩。 孤立的山嶺嘲笑其他山峯,小池塘輕盈地接納衆多溪流。 聽說有位清淨的修道者,他的歌聲超凡脫俗,難以找到能與之相比的。
賞析
這首詩描繪了與長文上人和李秀才在小山池亭夜宿的情景。詩中,「燈盡語不盡」表達了夜深人靜時,人們交談的興致未減。後文通過對庭院、柳枝、蘭葉等自然景物的細膩描繪,展現了清晨的寧靜與美麗。詩的最後提到一位清淨的修道者,其歌聲的非凡,增添了一種超脫塵世的意境,表達了詩人對清靜生活的嚮往和對高潔人格的讚美。