同褒子秋齋獨宿

山月皎如燭,風霜時動竹。 夜半鳥驚棲,窗間人獨宿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiǎo):明亮。
  • :此処指風吹動。
  • 驚棲:被驚擾而飛起。

繙譯

山中的月亮明亮如同蠟燭,風霜偶爾吹動竹林。 夜半時分,鳥兒被驚擾飛起,窗邊的人獨自安睡。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐而略帶孤寂的山夜景象。詩人通過“山月皎如燭”一句,巧妙地將月光與燭光相比,形象地表達了月光的明亮。後兩句“風霜時動竹,夜半鳥驚棲”則通過自然的聲音和動態,增添了夜晚的生動感,同時也反襯出詩人的孤獨。最後一句“窗間人獨宿”點明了詩人的孤獨狀態,與前文的靜謐景象形成對比,表達了詩人對自然美景的訢賞與內心的孤寂感。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文