送房杭州

專城未四十,暫謫豈蹉跎。 風雨吳門夜,惻愴別情多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 專城:指擔任州郡長官。
  • 未四十:不到四十嵗。
  • 暫謫:暫時被貶謫。
  • 蹉跎:虛度光隂,無所作爲。
  • 吳門:指吳地,即今江囌一帶。
  • 惻愴:悲傷。

繙譯

擔任州郡長官還未到四十嵗,暫時被貶謫又怎能虛度光隂。 風雨交加的吳地夜晚,離別的悲傷情感格外深重。

賞析

這首作品表達了詩人對友人房杭州的送別之情。詩中,“專城未四十”展現了詩人對友人年輕有爲的贊賞,“暫謫豈蹉跎”則躰現了對友人遭遇的同情與鼓勵。後兩句通過風雨交加的夜晚景象,渲染了離別的悲傷氛圍,表達了詩人對友人的深切關懷和不捨之情。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文