(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杏園:種有杏樹的園子,這裏指觀賞杏花的地方。
- 江頭:江邊。
- 數頃:形容面積很大。頃,古代面積單位,一頃等於一百畝。
- 連夜:整夜,通宵。
- 黃昏:日落以後天黑以前的時候。
- 塵埃:塵土。
翻譯
江邊有數頃杏花盛開,車馬爭先恐後地來到這裏。 原本想要等到無人時連夜觀賞,但黃昏時分,每棵樹都已落滿了塵埃。
賞析
這首詩描繪了江邊杏花盛開的景象,以及人們對這美景的爭相觀賞。詩中「江頭數頃杏花開」一句,以誇張的手法表現了杏花的繁盛,而「車馬爭先盡此來」則生動地描繪了人們爭相前來觀賞的熱鬧場面。後兩句則通過對比,表達了詩人對美景被塵埃所掩蓋的遺憾。黃昏時分,塵埃落滿樹枝,原本想要連夜觀賞的杏花,卻因塵埃而失去了光彩,這種遺憾之情溢於言表。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好事物的珍視和對現實無奈的感慨。