贈施仙姑

縹緲吾家一女仙,冰容雖小不知年。 有時頻夜看明月,心在嫦娥几案邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無。
  • 冰容:形容女子容貌清冷如冰。
  • 頻夜:頻繁地,多次地在夜晚。
  • 嫦娥:中國神話中的月宮仙女,后羿的妻子,因偷食不死藥而升月。

翻譯

我家有一位隱約可見的女仙,她的容貌清冷如冰,年紀雖小卻無人知曉。她時常在夜晚頻繁地仰望明月,心中彷彿與嫦娥的案几相伴。

賞析

這首作品描繪了一位超凡脫俗的女仙形象,通過「縹緲」和「冰容」等詞語,傳達出她的神祕與清冷。詩中「頻夜看明月」一句,不僅展現了女仙對月亮的深情凝視,也隱喻了她內心的孤獨與嚮往。結尾的「心在嫦娥几案邊」更是巧妙地將女仙與嫦娥聯繫起來,增添了一抹神話色彩,使整首詩充滿了浪漫與遐想。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文