雲中道上作

羊馬羣中覓人道,雁門關外絕人家。 昔時聞有云中郡,今日無雲空見沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羊馬群中覔人道:在成群的羊馬中尋找人的道路。
  • 雁門關:位於今山西省北部,是古代重要的邊關要塞。
  • 雲中郡:古代地名,位於今山西省大同市一帶。

繙譯

在成群的羊馬中尋找人的道路, 雁門關外,荒涼得連人家都沒有。 過去常聽說有雲中郡這個地方, 如今卻衹見空蕩蕩的沙地,不見雲彩。

賞析

這首詩描繪了邊塞的荒涼景象,通過對比昔日的繁華與今日的荒蕪,表達了詩人對時光流逝和邊疆變遷的感慨。詩中“羊馬群中覔人道”一句,生動地描繪了邊疆地區的自然環境,而“雁門關外絕人家”則進一步加深了這種荒涼感。後兩句通過“昔時聞有雲中郡,今日無雲空見沙”的對比,抒發了詩人對歷史變遷的深沉感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對邊疆變遷的深刻感受。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文