(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 罷卮(bà zhī):停止飲酒。
- 卮:古代盛酒的器皿。
- 法未傳:指釀酒的祕方未曾傳授。
翻譯
老人停止飲酒已久,多年未曾醉過。自從喝了你家的酒,一杯就能讓我安睡三天。這酒的味道清淡如花上的露水,色澤清澈似洞中的泉水。請不要厭煩我時常向你索要,要知道這釀酒的祕方並未流傳開來。
賞析
這首作品通過描述老人對衛拾遺家酒的喜愛,展現了酒的獨特魅力。詩中「味輕花上露,色似洞中泉」巧妙地運用比喻,形象地描繪了酒的清淡與純淨。末句「莫厭時時寄,須知法未傳」則透露出對這獨特酒味的珍視,以及對釀酒祕方的神祕感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美酒的嚮往與讚美。