(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荅(dá):答,回覆。
- 秦十四校書:可能是指秦姓的第十四位校書郎,校書郎是古代官職,負責校對書籍。
- 魚須翠碧:指用魚須製成的筆和翠碧色的硯臺,這裏泛指文房四寶。
- 謝公:指謝靈運,東晉著名文學家,以五言詩著稱。
- 休:停止,這裏指不再寫五言詩。
翻譯
我知道你已經閉門不出三十年,那些文房四寶也早已被棄置牀頭。 不要說謝公現在還在郡中,我今天爲了你,決定不再寫五言詩。
賞析
這首詩是韋應物對秦十四校書的回答,表達了對友人長期隱居的瞭解和尊重。詩中「知掩山扉三十秋」描繪了秦十四校書隱居的歲月,而「魚須翠碧棄牀頭」則形象地表現了他對塵世名利的超然態度。後兩句則是韋應物對友人的承諾,表示爲了秦十四校書,他願意放棄自己擅長的五言詩創作,體現了深厚的友情和對友人選擇的尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。