扈亭西陂燕賞

杲杲朝陽時,悠悠清陂望。 嘉樹始氤氳,春遊方浩蕩。 況逢文翰侶,愛此孤舟漾。 綠野際遙波,橫雲分疊嶂。 公堂日爲倦,幽襟自茲曠。 有酒今滿盈,願君盡弘量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扈亭:地名,具體位置不詳。
  • 杲杲(gǎo gǎo):形容陽光明亮。
  • 朝陽:早晨的太陽。
  • 悠悠:形容時間長或空間遠。
  • 清陂(qīng bēi):清澈的水塘。
  • 嘉樹:美好的樹木。
  • 氤氳(yīn yūn):形容煙霧或香氣瀰漫。
  • 春遊:春天出遊。
  • 浩蕩:形容水勢廣大,這裏比喻春遊的興致高漲。
  • 文翰侶:文人朋友。
  • 孤舟漾:孤舟在水面上盪漾。
  • 綠野:綠色的田野。
  • 際遙波:邊緣遠處的水波。
  • 橫雲:橫亙的雲層。
  • 分疊嶂:分開重疊的山峯。
  • 公堂:官府的大堂,這裏指公務場所。
  • 幽襟:內心的隱祕情感。
  • :開闊,這裏指心情變得開朗。
  • 弘量:宏大的氣量。

翻譯

當明亮的朝陽照耀時,我悠然地望着清澈的水塘。美好的樹木開始散發出濃郁的香氣,春天的遊玩也變得興致勃勃。何況還有文人朋友相伴,我們喜愛這孤舟在水面上輕輕盪漾。綠色的田野邊緣是遠處的水波,橫亙的雲層將重疊的山峯分開。公務場所的日子讓人感到疲倦,但我的內心從此變得開闊。現在有酒滿滿一杯,願你盡情展現你的宏大氣量。

賞析

這首詩描繪了春日裏與文人朋友一同遊玩的愉悅場景。詩中,「杲杲朝陽」與「悠悠清陂」共同營造出一種寧靜而明亮的氛圍,而「嘉樹始氤氳」則進一步以春天的氣息增添了詩意。詩人通過「孤舟漾」、「綠野際遙波」等意象,展現了與自然和諧共處的寧靜與自由。最後,詩人表達了對友人宏大氣量的讚賞,以及通過飲酒來放鬆心情、開闊心胸的願望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍視。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文