(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼕鼕(tōng tōng):形容鼓聲。此處指城裏報時的鼓聲。
- 稍稍:逐漸,漸漸。
- 柳意:柳樹呈現出的春意。
- 巖光:山岩間的光亮。
- 單禘(dì): 一種祭品,具體所指待考,在詩中可能是較爲簡單的祭祀用品。
- 靈藥:此處當指有藥效的植物,可食用。
- 朝茹(rú):早晨食用。
- 盥(guàn)漱:洗臉漱口。
- 忻(xīn):同「欣」,欣喜。
- 道心:向道之心,追求道德、真理等的心志。
翻譯
城裏鼕鼕的報時鼓聲陣陣響起,樹林裏的烏鴉漸漸飛離而去。柳樹在春日的氣息裏滿是蓬勃的春意,山岩間的光亮已經昭示着黎明的到來。在這居住的齋室裏準備了簡單的祭品,早上食用着有藥效的植物。洗漱之後,欣喜於清晨景色的清爽乾淨,點燃清香來澄清紛繁的心緒。衙門裏的公事雖然都是平常之事,然而追求道心的寧靜又豈是容易做到的呢。
賞析
這首詩描繪了詩人在清晨時分於西齋的見聞與心境。開篇通過「鼕鼕城鼓動,稍稍林鴉去」描繪出從夜晚到黎明的時光轉換,以聽覺的鼓聲和視覺的鴉去營造出一種寧靜中逐漸甦醒的氛圍。「柳意不勝春,巖光已知曙」兩句,細膩地展現出春天蓬勃的氣息與黎明破曉之景,將自然的生機與時光的推進融合。接着描述個人生活的日常,「寢齋有單禘,靈藥爲朝茹」,給人一種簡單、素樸的感受。「盥漱忻景清,焚香澄神慮」進一步體現出詩人在清晨中,對清幽景色的喜愛以及通過焚香來梳理內心思緒,以達到平靜的狀態。最後「公門自常事,道心寧易處」則筆鋒一轉,由日常起居思緒延伸到對公事與內心追求的思考,面對日常的公事,想要保持一顆追求道心的寧靜並不容易,流露出詩人在塵世生活中追求精神超脫的矛盾與思索 ,整首詩在清新淡雅的描寫中蘊含着詩人對生活及精神境界的獨特感悟。