吊盧殷

· 孟郊
棘針風相號,破碎諸苦哀。 苦哀不可聞,掩耳亦入來。 哭弦多煎聲,恨涕有餘摧。 噫貧氣已焚,噫死心更灰。 夢世浮閃閃,淚波深洄洄。 薤歌一以去,蒿閉不復開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棘針風:形容風聲尖銳如棘刺。
  • :呼嘯。
  • 掩耳:捂住耳朵。
  • 煎聲:煎熬的聲音,形容哭聲痛苦。
  • 恨涕:悲傷的淚水。
  • :摧毀,極度悲傷。
  • :嘆詞,表示悲嘆。
  • :燒,比喻極度悲憤。
  • :灰燼,比喻絕望。
  • 夢世:夢幻般的世界。
  • 洄洄:迴旋的樣子,形容淚水不斷。
  • 薤歌:古代輓歌。
  • 蒿閉:蒿草封閉,比喻死亡。

翻譯

風聲尖銳如棘刺般呼嘯,破碎的心感受到無盡的痛苦哀傷。 這哀傷之聲難以忍受,即使捂住耳朵,它仍然侵入心扉。 哭聲中充滿了煎熬,悲傷的淚水不斷摧毀着心靈。 悲嘆貧窮已使氣息如焚,悲嘆死亡更使心靈化爲灰燼。 夢幻般的世界閃爍不定,淚水如深淵般迴旋不止。 輓歌一去不復返,死亡的蒿草封閉了所有希望。

賞析

這首作品通過尖銳的風聲、破碎的心境、煎熬的哭聲和無盡的淚水,深刻描繪了詩人對貧窮和死亡的深切悲嘆。詩中運用了豐富的比喻和象徵,如「棘針風」、「焚」、「灰」等,增強了語言的表現力和感染力。整首詩情感沉重,語言凝練,表達了詩人對人生苦難的深刻體驗和對死亡的絕望認知。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文