武功縣中作三十首

· 姚合
簿籍誰能問,風寒趁早眠。 每旬常乞假,隔月探支錢。 還往嫌詩僻,親情怪酒顛。 謀身須上計,終久是歸田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 簿籍(bù jí):指官府的文書、記錄。
  • 風寒:指寒冷的天氣。
  • 乞假:請求休假。
  • 探支錢:預支薪水。
  • 還往:往來,指與人交往。
  • 詩僻:指詩歌創作中的偏僻、難以理解之處。
  • 親情:指家人。
  • 酒顛:飲酒過度,行爲失常。
  • 謀身:謀求生計。
  • 上計:指高明的計策或策略。
  • 歸田:指辭官歸隱,回到田園生活。

翻譯

誰能關心官府的文書記錄,我只趁着寒冷的天氣早早地睡去。每十天我常常請求休假,隔一個月就預支一次薪水。與人交往時,他們嫌棄我的詩作過於偏僻,家人則怪我飲酒過度,行爲失常。爲了生計,我必須想出高明的計策,但最終,我還是想要辭官歸隱,回到田園生活。

賞析

這首作品反映了唐代詩人姚合對官場生活的厭倦和對田園生活的嚮往。詩中,「簿籍誰能問」一句,表達了詩人對繁瑣公務的漠視,而「風寒趁早眠」則進一步以自然現象象徵詩人對現實的逃避。詩的後半部分,通過「還往嫌詩僻,親情怪酒顛」描繪了詩人因個性與世俗不合而遭受的誤解和責難,最終「謀身須上計,終久是歸田」則明確表達了詩人對歸隱生活的深切渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人超脫世俗、嚮往自然的高潔情懷。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文